Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Heller Hinterstoder

Đơn vị phát hành Gemeinde Hinterstoder (Municipality of Hinterstoder)
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Rectangular
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Printed in blue on cream paper, the reverse is framed by a geometric ornamental border with repeating oval and hatched patterns on the lateral panels. The central text panel, set in Gothic script, states the legal basis for issue — the municipal committee resolution of 14 April 1920 — and the redemption period from 1 to 31 December 1920, with the printer's imprint of Josef Feichtingers Erben, Linz, and a caveat against counterfeiting at the foot.
Chữ khắc mặt sau Die
Gemeinde Hinterstoder
gibt auf Grund des Gemeindeausschuß-sitzungsbeschlusses vom 14. April 1920 Notgeld aus und haftet für die Einlösung mit ihrem ganzen Aktivvermögen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst.
Nachahmung wird gesetzlich bestraft.
Jof. Feichtingers Erben, Linz.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Hinterstoder is a small alpine village in Upper Austria, and like hundreds of Austrian municipalities in 1920, it issued its own emergency small change — Notgeld — to compensate for the near-total disappearance of metal coins from circulation following the economic collapse at the end of the First World War. These hyper-local issues were a genuine administrative headache: each municipality had to arrange printing independently, which is why Josef Feichtingers Erben in Linz handled so many Upper Austrian communal issues of this period.

The "b" variant designation in the Jaksc/Pick reference typically indicates a printing or paper distinction within the same denomination series — worth checking against the "a" type before cataloging.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH