Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

10 Heller Hausmening

Émetteur Gemeinde Hausmening (Municipality of Hausmening)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à 31 December 1920
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Printed in green on cream paper, the obverse is dominated by two large circular vignettes framing the composition. The left vignette contains a profile portrait of a woman in classical style facing right, rendered in fine letterpress line work. The right vignette bears the issuing authority text within a guilloche-patterned underprint, with the validity date 'GILTIG BIS 31. DEZ. 1920' and the anti-counterfeiting legend 'NACHAHMUNG wird gesetzl. bestraft'. The denomination 'ZEHN 10 HELLER' is set in bold Art Nouveau lettering across the upper margin, with three facsimile signatures of municipal officials — the Bürgermeister, Vizebürgermeister, and Gemeinderat — inscribed in the central field.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The reverse, also printed in green on cream paper and designed by Hans Rozak, presents a symmetrical layout with two circular denomination panels reading '10 HELLER' at left and right, each enclosed within concentric ring borders with decorative dot ornaments. The central field is occupied by an oval vignette containing the municipal coat of arms of Hausmening, surrounded by a legend attributing its use, with a wavy guilloche border above. The redemption guarantee text, split across the lower left and lower right, reads in full: 'Die Gemeinde haftet für die Verbindlichkeit diesen Schein in gesetzlichen Bargeld einzulösen.'
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Hausmening is a small village in Lower Austria, and this note is a product of the notgeld wave that swept Austrian municipalities after the collapse of the Habsburg monetary system left small change effectively unavailable. Local governments printed their own emergency pfennig and heller denominations because coins had been hoarded or melted — not out of any formal monetary authority, but out of practical necessity tolerated by the postwar Austrian state.

F. Rieder of Amstetten was a regional printer handling several Lower Austrian municipal issues during this period. Robert Schönbrunner as credited designer is the more interesting detail — worth verifying against other Rieder-printed issues, as regional printers sometimes reused design credits from earlier commissions.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI