Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Groszy Warsaw Ghetto

Emitent Rada Żydowska w Warszawie (Jewish Council in Warsaw)
Rok 1943
Typ Vouchers
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Blue letterpress voucher with a serrated border imitating a postage stamp. At centre-left, a Star of David; at centre-right, a radiant sunburst with the denomination numeral 10. Inscriptions RZwW at top and SPDZ at bottom flank the central vignettes.
Opis líce RZwW
10
SPDZ
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Judenrat scrip issued inside the Warsaw Ghetto was not currency in any meaningful banking sense — it was a tool of administrative control, produced under German occupation orders and redeemable only within the sealed ghetto walls. The Jewish Council had no monetary authority of its own; the issuing apparatus was imposed. Notes like this 10 Groszy denomination circulated among a population already stripped of access to Polish złoty through forced confiscation, making this paper the only practical medium of internal exchange.

By the time this series was printed in 1943, the ghetto's population had been catastrophically reduced by the Treblinka deportations of the previous year. Very few of these notes ever passed through living hands for long.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT