Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Francs Sint-Jan-Baptist Zelzate

Emitent Parish of Sint-Jan-Baptist, Zelzate (Province of East Flanders, Belgium)
Rok
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Franc
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Pink geometric underprint covers the entire field, printed by letterpress. The issuer name and denomination are rendered in black in both Dutch and French, with the numeral "10" appearing at left and right. The note's bilingual inscriptions are centrally arranged against the decorative geometric background.
Opis líce 10 10 SINT-JAN-BAPTIST ZELZATE TIEN FRANK DIX FRANCS
(Translation: Paroisse Saint-Jean-Baptiste de Zelzate.)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Parish emergency money of this kind proliferated across Belgium and northern France during the First World War, when official small-denomination coinage vanished from circulation almost immediately after the German occupation began in 1914. Local authorities, churches, and private businesses all issued scrip to fill the gap, with varying degrees of official tolerance from the occupying administration. A parish issuer is not unusual for the region, but Zelzate's position on the Ghent-Terneuzen Canal gave it a particular strategic and economic sensitivity during the occupation years.

No printer attribution has been firmly established for this piece. Parish-issued scrip of this type was typically produced by local printers working with whatever materials remained available — quality and consistency varied considerably within the same series.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT