Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 francs Service des prisonniers de guerre

Emitent Ministère de la Guerre - Service des Prisonniers de Guerre
Rok 1945-1947
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry 103 x 56 mm
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Pink-toned voucher with an intricate guilloche underprint across the entire field, with a central rosette medallion. Denomination numeral '10' appears in each corner, with issuing authority text in letterpress above the central 'BON POUR 10 FRANCS' legend. Serial number printed at foot of note.
Opis líce 10 | RÉPUBLIQUE FRANÇAISE |
MINISTÈRE DE LA GUERRE - SERVICE DES PRISONNIERS DE GUERRE
BON POUR 10 FRANCS
10 | [numéro de série] | 10
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Service des Prisonniers de Guerre was a French government body responsible for administering the repatriation and temporary welfare of prisoners of war returning after the German defeat. These notes functioned as internal scrip — issued to returning French POWs and, critically, to German prisoners still held in France as laborers under postwar Allied agreements. Germany's defeated soldiers were retained in significant numbers by France well into 1948, partly as reparative labor and partly because French law had been interpreted to permit this under the terms of the armistice.

The note circulated within camps, not in general commerce. That restriction is why surviving examples are disproportionately common relative to their limited print runs — they never entered the rough economy.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT