Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

10 Francs - Federal Treasury French text

Đơn vị phát hành Swiss Federal Treasury (Caisse Fédérale)
Năm 1914
Loại Standard circulation banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước 10 10 LA CAISSE FÉDÉRALE payer au porteur DIX FRANCS en espèces ayant cours légal. Berne, le 10 Août 1914. DÉPART. DES FINANCES CAISSE FÉDÉRALE 10 10
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau 10 DIX FRANCS ZEHN FRANKEN DIECI FRANCHI 10
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Switzerland's declaration of wartime emergency in August 1914 prompted the Federal Council to authorize small-denomination treasury notes to prevent coin hoarding from strangling everyday commerce — the 10 Franc piece in particular had nearly vanished from circulation within weeks of mobilization. These notes, issued by the Caisse Fédérale rather than the Swiss National Bank, exist outside the main SNB series entirely and are often miscatalogued as a result.

Stückelberg, better known as a history painter, had designed the base artwork years earlier; the 1914 emergency simply activated plates that had been sitting in reserve. The French-text version was printed for distribution in the Romand cantons specifically, making it a parallel issue to the German-text P#17 rather than a replacement for it.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH