Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Transylvania, Principality of |
|---|---|
| Năm | 1616 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Hammered |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Bearded bust of Gabriel Bethlen facing left, wearing an elaborate plumed Hungarian crown with jewelled band and a richly draped mantle. The portrait is rendered in high relief in the Renaissance tradition, with fine detail on the facial features and costume. A beaded inner border frames the design. The circumferential Latin legend reads GAB BETLEN D G P TRAN PART REG HVN DO ET SI CO, identifying the prince by his full titulature. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | GAB BETLEN D G P TRAN PART REG HVN DO ET SI CO (Translation: Gabriel Bethlen Dei gratia princeps Transilvania, Partium regni Hungariae dominus et Siculorum comes) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | DNS ILLVM MEA ET SALVS MEA QVEM TIMEBO (Translation: Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? (Psalm 26:1)) |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung | Đăng nhập để xem chi tiết |