Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Đồng Pagoda, Silver issue

Emitent State Bank of Vietnam
Rok 1989
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Second new đồng (1985-date)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce The national coat of arms of the Socialist Republic of Vietnam occupies the central field, depicting a red-enamelled shield bearing a five-pointed star above a cogwheel and sheaves of rice, tied with a ribbon inscribed VIỆT NAM. The fineness mark 'Ag900' appears to the right of the arms. The circular legend CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM runs along the upper periphery in Latin script. The denomination '10 ĐỒNG' in large numerals and the date '1989' are inscribed in the lower field.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Latin
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Vietnam issued both a standard base-metal and this .900 silver version of the 1989 Pagoda 10 Đồng simultaneously, a pattern the State Bank followed for several collector pieces during the late 1980s as the country sought hard currency through numismatic exports while the domestic economy was being restructured under Đổi Mới — the reform program launched in 1986 that began dismantling centralized price controls and state trading monopolies.

The silver variant was never intended for circulation. Export sales to foreign collectors were one of the few reliable sources of convertible currency available to Hanoi at the time.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT