Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Consejo Municipal de La Fresneda |
|---|---|
| Yıl | 1937 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Peseta (1936-1939) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | CONSEJO MUNICIPAL DE LA FRESNEDA (TERUEL) 10 CÉNTIMOS (Translation: Municipal Council of La Fresneda (Teruel) 10 Centimos) |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | 10 CÉNTIMOS CONSEJO MUNICIPAL DE LA FRESNEDA (TERUEL) (Translation: 10 Centimos Municipal Council of La Fresneda (Teruel)) |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
La Fresneda is a small municipality in Teruel, Aragon — deep in Republican-held territory during the opening phase of the Civil War. Like hundreds of Aragonese villages in 1937, its local council issued emergency fractional paper after metallic coin effectively vanished from circulation, hoarded or melted almost immediately once fighting began. The Consejo Municipal had no printing infrastructure worth speaking of; these notes were typically produced on whatever press served local administrative needs.
The Gari Montaner catalog remains the primary reference for Aragonese municipal issues, and low-denomination local notes from villages this size survive in genuinely small numbers — not because they were precious, but because nobody thought to keep them.