Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Céntimos Guarromán

Emitent Ayuntamiento de Guarromán
Rok
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Paper
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Plain paper note printed in black letterpress with a sparse typographic layout. The issuer's name "AYUNTAMIENTO DE GUARROMAN" is set in bold capital letters across the upper field, flanked by simple scroll ornaments at the corners. A horizontal rule of fine dotted lines divides the note, below which the value legend "VALE DIEZ Cts." appears in large bold type at lower right, with a hand-stamped serial number at upper left.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Blank reverse with no printed design, text, or ornamentation, on plain uncoated paper.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Guarromán is a small municipality in the province of Jaén, Andalusia, and like hundreds of Spanish towns it resorted to locally issued emergency fractional notes — known broadly as *moneda local* or *papel moneda municipal* — during the coin shortage of 1936–1937 that accompanied the early months of the Civil War. The Republican-held interior of Spain was particularly affected, as silver and copper coinage disappeared from circulation almost immediately after the July 1936 uprising.

The Gari Mon reference is unassigned, which likely means surviving examples are either unrecorded in the main catalogue or were submitted too late for inclusion. Small-town Jaén emissions are among the least-documented in the series.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT