Catalogo
| Emittente | Consejo Municipal de Cúllar-Baza |
|---|---|
| Anno | 1937 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | 10 Centimos (0.10 ESP) |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Violet letterpress note enclosed within a simple rectangular border formed by stepped corner ornaments and horizontal rules, with the serial number centred at the top flanked by cross devices. Below, the large denomination numeral dominates the upper field, followed by the three-line obligation text and the date; three facsimile signatures conclude the design beneath their respective role headings — EL INTERVENTOR, EL DEPOSITARIO, and EL ALCALDE — with paired horizontal rules forming the lower border. |
|---|---|
| Legenda del dritto | 10 CÉNTIMOS El Consejo Municipal de Cullar-Baza (Granada) responde al portador, del valor de este vale en billetes del Banco de España. - Noviembre 1937 (Translation: 10 Centimos The Municipal Council of Cullar-Baza (Granada) is responsible to the bearer for the value of this voucher in Bank of Spain notes. - November 1937) |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Cúllar-Baza is a small municipality in Granada province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, its municipal council issued emergency fractional paper when coinage disappeared from circulation almost entirely after 1936. Republican-zone copper and silver had been hoarded, melted, or requisitioned, leaving local commerce without any means to make change. Municipal councils stepped in by necessity, not authority.
The Gari Monerris reference number is unassigned, suggesting this piece was either unknown to the compiler or documented after the catalog's relevant edition went to press — a situation not uncommon with the smaller Andalusian emissions.