See full images - free registration
Continue with Google - no registration! or register with email

Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!

10 Centimes - Temsche

Issuer City of Temsche (Province of East Flanders)
Year 1916
Type Local banknote
Value Log in to see details
Currency Log in to see details
Composition Log in to see details
Size Log in to see details
Shape Log in to see details
Printer Log in to see details
Designer(s) Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description Log in to see details
Obverse lettering GEMEENTE TEMSCHE Goed voor TIEN CENTIEMEN BETAALBAAR OP ZICHT TEMSCHE, DEN 1 JUNI 1916 De Gem. Secr. Burgemeester & Schepenen F. DE BOCK J. WAUTERS De uitwisseling geschiedt met hoevelheden van wekelijks minstens 10 franken.
(Translation: Commune de Temsche Bon pour dix centimes payables à vue Temsche, le 1er juin 1916 Le Secrétaire communal Le Bourgmestre et les Echevins L`échange s`effectue avec des montants d`au moins 10 francs par semaine.)
Reverse description Log in to see details
Reverse lettering Log in to see details
Signature(s) F. De Bock and J. Wauters
Protection type Log in to see details
Protection description Log in to see details
Variants Log in to see details
Comments

Belgian municipal emergency notes of the German occupation period are common enough, but Temsche's 1916 issue is notable for its exceptionally small physical format — among the most compact of any Flemish commune note from the period. The "papier beige" specification is worth flagging: this term, used in Belgian notaphilic literature, refers to a cream or buff-toned stock rather than white paper, and variations in shade across surviving examples suggest the commune drew on whatever supply was locally available rather than commissioning dedicated printing stock.

F. De Bock served as burgomaster of Temsche during the occupation years, with Wauters as a municipal signatory — both signatures appear manuscript, not facsimile printed.

YOU MAY ALSO LIKE