Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Centimes Sinte Kathelijne Waver

Emitent Gemeente Sint-Katelijne-Waver (Province of Antwerp)
Rok 1917
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Paper
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce SINTE KATHELIJNE WAVER GOED VOOR TIEN CENTIEMEN 21800 De Secretaris De Burgemeester (signature) (signature) 27 DEC. 1917
(Translation: Wavre-Sainte-Catherine. Bon pour dix centimes. Le Secrétaire, le Bourgmestre.)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu UITKEERBAAR DEN EERSTEN DINSDAG VAN IEDERE MAAND BIJ DER HEER GEMEENTEONTVANGER. 10 BELEEF VERZOEK DIT BRIEFJE NIET TE PLOOIEN.
(Translation: Échangeable le premier mardi de chaque mois au bureau du Receveur communal. 10 Veuillez ne pas plier ce billet.)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

During the German occupation of Belgium in World War One, hundreds of municipalities were forced to issue their own emergency paper fractional currency — gemeentekas or noodbons — after occupation authorities drained the country of coin. Sint-Katelijne-Waver, a small agricultural commune southeast of Mechelen, was among the smallest communities to produce such notes, and surviving examples are proportionally scarce simply because so few were printed to begin with.

Belgian municipal issues of this period were typically authorized under local council resolution and printed by whatever printer was accessible under wartime conditions. The Antwerp provincial communes often used local job printers, which accounts for the typographic simplicity common to this series.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT