Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Provincia de Tucumán |
|---|---|
| Năm | 1985-1986 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | PROVINCIA DE TUCUMAN `BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS` SERIE A LEY No 5728 AL PORTADOR . FECHA DE CADUCIDAD: 30 DE NOVIEMBRE DE 1987 `QUE EL FEDERALISMO ALIMENTE, ROJO Y CALIENTE, LA CELULA VIVA DE LA NACION`, FERNANDO RIERA, 1° de ABRIL DE 1985 (Translation: TUCUMAN PROVINCE `DEBT CANCELLATION BONDS` SERIES A LAW No 5728 TO THE CARRIER . DATE OF EXPIRY: NOVEMBER 30, 1987 `LET FEDERALISM NOURISH, RED AND HOT, THE LIVING CELL OF THE NATION`, FERNANDO RIERA, APRIL 1, 1985) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | PROVINCIA DE TUCUMAN - BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS - LEY 5728 Artículo 1.- ... (Translation: TUCUMAN PROVINCE - DEBT CANCELLATION BONDS - LAW 5728 Article 1.- ...) |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Tucumán's provincial emergency notes of 1985–86 were a direct consequence of the hyperinflationary collapse that was consuming Argentina's national currency. Provinces could not obtain sufficient Austral notes from the central government — the newly introduced Austral had replaced the Peso Argentino in June 1985, but supply simply could not meet demand at the provincial level — so Tucumán issued its own fractional scrip through Casa de Moneda, the same federal printer responsible for national currency production.
The arrangement was legally awkward. Provincial paper money had been constitutionally prohibited in Argentina, but the crisis created a pragmatic tolerance for it.