Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Oesterreichische Nationalbank |
|---|---|
| Năm | 1924 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Krone (1919-1925) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Printed in violet and pink tones, the obverse presents a circular vignette at right enclosing a young woman's portrait in three-quarter view, her hair crowned with a floral wreath, rendered in a Jugendstil artistic manner. A dense guilloche underprint fills the background, with the denomination numeral 10.000 in the upper portion and the warning legend against counterfeiting at upper left. The issuer name and date Wien, am 2. Jänner 1924 are inscribed in the lower register, with three facsimile signatures below. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 10.000 DIE NACHMACHUNG DER BANKNOTEN WIRD GESETZLICH BESTRAFT. Zehntauſend Kronen Wien, am 2. Jänner 1924 Oeſterreichiſche Nationalbank |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Austria's postwar hyperinflation peaked in 1922, and the 10,000 Kronen denomination — unthinkable a decade earlier — was by 1924 a routine transaction note, barely covering a tram fare. The Oesterreichische Nationalbank had been reconstituted under the League of Nations Geneva Protocols of October 1922, which imposed external financial controls and an international loan to stabilize the collapsing currency. This note was issued under those conditions, during the managed transition that would eventually lead to the Schilling reform of 1925.
Rudolf Junk, a Viennese graphic artist associated with the Wiener Werkstätte milieu, brought a distinctly Jugendstil sensibility to the series — unusual for what were effectively high-denomination inflationary scrip notes on borrowed time.