目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Vignette of Ebisu, one of the Seven Gods of Fortune and patron deity of fishermen and tradesmen, occupies the upper portion of the note. Vertical letterpress text in classical Chinese characters runs the length of the narrow format, stating the denomination of one monme of silver and its function as a deposit receipt redeemable for various agricultural and commercial goods. The overall layout is characteristic of Meiji-era private scrip, with a plain paper field and hand-applied stamps. |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 巳己治明 大 野 組 橋杉平萩 下山野原 弥利助宗 兵三 一衛郎平 (Translation: Meiji era, year of the yīn earth snake (1869) Oono-gumi Sohei Hagiwara Sukesaburo Hirano Toshibei Sugiyama Yaichi Hashishita) |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Private silver-denominated paper scrip of this type emerged in Japan during the chaotic opening years of the Meiji period, when the new government had not yet consolidated monetary authority and merchant houses — gumi — continued issuing their own exchange notes backed by commodity silver, as Edo-period practice had long permitted. Oono-gumi was among the merchant syndicates operating in this gap, effectively running a parallel credit system until national currency reforms pushed such instruments out of legitimacy by the early 1870s.
The monme denomination is itself a relic — a traditional weight unit for silver, already obsolete as a formal monetary measure by the time this note was printed.