Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1 Pfennig brown ink

Émetteur Passau, City of
Année 1918
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers 1Pf
Description du revers The reverse mirrors the obverse layout, printed in brown ink with a large Gothic blackletter monogram '1Pf' centrally positioned within the note field. The letterpress impression appears slightly lighter than the obverse, with the same thin ruled border surrounding the design.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Passau's 1918 Kleingeldersatz issues belong to the vast wave of German municipal emergency money — Notgeld — produced as small-denomination coins vanished from circulation during the war. At 21 × 21 mm, this is among the smallest paper notes issued by any German municipality, essentially a postage-stamp-sized slip of printed paper passing as currency.

The specific DeNG catalog suffix "d" indicates a color variant within the P7.7 series — brown ink distinguishing it from otherwise identical printings in the same sequence. These variant distinctions matter mainly to completionists; the notes themselves were interchangeable in daily use.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI