Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1 Peso

Émetteur Provincia de Buenos Aires
Année 2001
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à 25 July 2002
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers 1 PROVINCIA DE BUENOS AIRES LETRA DE TESORERÍA PARA CANCELACIÓN DE OBLIGACIONES (PATACÓN) AL PORTADOR LEY Nº 12.727 1 PESO Víctor E. Pereira Contador General de la Provincia de Buenos Aires Amílcar Zufriategui Tesorero General de la Provincia de Buenos Aires UN PESO VALOR NOMINAL DARDO ROCHA
(Translation: Buenos Aires Province Treasury Title for Payment of Obligations (Patacón) To the bearer. Law No. 12,727. One peso nominal value. Dardo Rocha.)
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers 1 PESO LEY Nº 12.727 ARTÍCULO 1º: "Declárese en estado de emergencia administrativa, económica y financiera al Estado Provincial..." ARTÍCULO 7º: "Apruébase la emisión de Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones, las que se denominarán 'Patacón'... Los títulos serán emitidos bajo las modalidades de los Artículos 742, 744 y 745 del Código de Comercio." ARTÍCULO 8º: "Las Letras de Tesorería para Cancelación de Obligaciones pagarán el ciento siete por ciento (107%) de su valor nominal el 25 de julio de 2002... Las Letras de Tesorería serán nominadas en pesos..." ARTÍCULO 11º: "El pago efectuado al acreedor mediante Patacones o Bonos de Cancelación de Obligaciones, importará la extinción irrevocable de los créditos por los que se efectúe la entrega." CICCONE
(Translation: Text of the law enacting the printing of these treasury titles, including declaration of provincial financial emergency, authorisation of the Patacón issue, and terms of redemption at 107% of face value on 25 July 2002.)
Signature(s) Víctor E. Pereira and Amílcar Zufriategui
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI