Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Consejo Municipal de Laspaúles |
|---|---|
| Anno | |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | 70 × 50 mm |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | Plain unprinted reddish-buff card stock bearing a single applied circular municipal ink stamp at centre, the impression faint and partially legible, serving as the primary validation mark for this emergency voucher. |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Circular municipal ink stamp applied to the reverse as authentication |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Laspaúles is a tiny municipality in the Pyrenean comarca of Ribagorza, Huesca province. This 1 Peseta note is a Civil War-era local emergency emission — one of hundreds of such pieces issued by Spanish town councils between 1936 and 1939 when the Republic's central coin supply collapsed and small change simply vanished from circulation. Municipal councils across Aragon improvised with whatever card stock and rubber stamps were available.
The Gari Mon catalogue reference places it firmly within the documented series, but surviving examples are scarce simply because these pieces were printed in small quantities for strictly local use and rarely left the village.