Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

1 Peseta Guimerà

Emitent Ajuntament de Guimerà (Municipality of Guimerà)
Rok 1937
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 1 Peseta (1 ESP)
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Ajuntament de Guimerà Val per UNA pesseta JUNY 1937. Nº [serial] IMP. A. FIGUERES - TÀRREG[A]
(Translation: City Council of Guimerà Valid for One Peseta June 1937. No. [serial] Printer: A. Figueres - Tàrrega)
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu VILA DE GUIMERÀ
(Translation: Town of Guimerà)
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Guimerà is a village in the Urgell comarca of Catalonia with a population that barely exceeded a few hundred during the Civil War years. Like dozens of other small Catalan municipalities in 1937, it issued its own emergency fractional currency after the withdrawal of Republican silver and the collapse of small-change supply — a problem severe enough that the Generalitat eventually tried, with limited success, to impose order on the proliferating local issues.

Printed by Antoni Figueres in nearby Tàrrega, this note is one of the more localized examples of the type: a single-municipality issue from a village whose entire wartime scrip run would have been tiny. The official stamp is the primary authentication device, as was common when printing budgets allowed nothing more elaborate.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ