Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Ajuntament d'Espluga Calva (Municipality of L'Espluga Calba) |
|---|---|
| Rok | 1937 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | 1 Peseta (1 ESP) |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Portrait vignette of Francesc Macià (1859–1933), former President of the Generalitat de Catalunya, positioned to the right. The face bears letterpress-printed municipal bond text arranged across the note, with the issuing authority legend running along the lower portion. |
|---|---|
| Opis líce | AJUNTAMENT D'ESPLUGA CALVA BON UNA PESSETA CONTRA LA CAIXA MUNICIPAL (Translation: City Council of Espluga Calva Bond One Peseta Against the Municipal Treasury) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
L'Espluga Calba is a small municipality in the Garrigues comarca of Lleida, and like hundreds of Catalan and Aragonese towns during 1936–37, it issued its own emergency fractional currency after the Republic's small-change crisis rendered coins effectively absent from daily commerce. The hoarding and melting of silver and copper coinage in the early months of the Civil War collapsed the retail economy at the local level, forcing town councils to improvise.
Turró catalogues this as #949 — a relatively high number that reflects just how many separate municipal issues existed in this period, most in tiny print runs intended purely for local use within a single village economy.