Katalog
| İhraççı | Korea |
|---|---|
| Yıl | 1097-1107 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | 1 Mun |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Plain and featureless reverse with a central square perforation surrounded by a raised inner rim and a smooth outer border. The surface shows no inscriptions, symbols, or decorative elements, and is covered in a thick patina of green and grey bronze corrosion typical of cast Goryeo coinage. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | ND (1097-1107) |
| Ek bilgiler |
Cast during the reign of Sukjong of Goryeo, these coins were part of a deliberate state effort to displace barter and cloth currency in everyday exchange — an effort that largely failed. Korean merchants and peasants resisted metallic currency with remarkable stubbornness throughout the dynasty, preferring grain and fabric for transactions well into the following century.
The cursive script designation distinguishes this casting from the regular script issues of the same period, a variation attributed to different foundry workshops rather than any official policy distinction.