Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

1 Monme Silver - Aldea de Shindō

Emitent Kōfuku-in Temple (興福院), Shindō Village (新堂村), Tōichi District
Rok 1866-3729
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 1 Monme
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Woodblock-printed note on handmade washi paper in a narrow vertical format. At the top, a vignette of baled rice bales accompanied by ornamental prosperity motifs serves as an allusion to the commodity backing the note; below it, a large labyrinthine tensho-style security seal encloses the name of the issuing temple, Kōfuku-in (興福院), alongside the denomination inscription 一銀壹匁 (1 Monme Silver). The right column bears the exchange pledge 米手形一預 and the left column the circulation authorisation 丙寅改出入 (inspected for the Year of the Fire Tiger); at the foot, the issuing office is identified as 米札會所 興福院殿, with a red tensho circular seal above and a black circular seal reading 新堂 below.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Vertical woodblock-printed text in cursive sōsho script over a reddish security underprint. The central column carries the term 預り (Azukari — deposit/guarantee), affirming warehouse backing of the note's value; the right column reads 此札引換地所 (Kono fuda hikikae jisho), designating this as the note for the redemption location, while the left column bears the restriction 他所江往来不可 (Yosho e ōrai fukashi), prohibiting circulation outside Shindō village. The lower section identifies the issuing community as 十市郡新堂村 (Tōichi-gun Shindō-mura) and lists the responsible local authorities: 庄屋 (Shōya — village headman), 年寄 (Toshiyori — village elders), and 總百姓 (Sōbyakushō — the collective peasant community).
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Seal, Underprint
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky Přihlaste se pro zobrazení detailů