| توضیحات روی سکه |
Central square hole flanked by four Chinese characters in regular script (kaisho), arranged in the traditional cross-reading order: 慶 (top), 通 (right), 長 (bottom), 寳 (left), together forming the legend 慶長通寳 (Keichōtsūhō, meaning 'Currency of the Keichō era'). The characters are bold and deeply cast in raised relief against a flat field, enclosed within a plain inner square rim and an outer circular rim. The overall design follows the classical East Asian cast-cash format inherited from Chinese precedent. |
| خط روی سکه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای روی سکه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت سکه |
Plain, featureless field surrounding a central raised square boss enclosing the square hole, with a flat inner rim and a plain raised outer rim. The reverse bears no inscriptions, symbols, or decorative elements, consistent with standard Japanese cast cash coinage of the early Edo period. |
| خط پشت سکه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت سکه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| لبه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ضرابخانه |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| تیراژ ضرب |
وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
The Keichō Tsūhō was among the first coins issued under Tokugawa authority following the consolidation of power after Sekigahara in 1600, part of a deliberate effort to standardize a monetary system that had long relied on imported Chinese cash coins — particularly Ming-era Eiraku Tsūhō — circulating alongside a chaotic assortment of private and domain issues. Production was authorized in 1606 under the second shogun Tokugawa Hidetada, with casting carried out at multiple furnaces across Japan, which accounts for the considerable variation in fabric and flan quality seen across the DHJ subtype range.