1 Mon 'Eirakutsūhō' Cast gold

発行体 Japan
年号 1587
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
重量 4.10 g
直径 ログイン して詳細を見る
厚さ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
製造技法 ログイン して詳細を見る
向き ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 Round cast gold coin with a central square hole, the field divided into four quadrants by the presence of four bold Chinese characters in kaisho (regular script) relief. The four-character legend 永樂通寶 (Eirakutsūhō) is disposed in the traditional top-bottom-right-left reading order around the central aperture: 永 (ei) above, 樂 (raku) below, 通 (tsū) to the right, and 寶 (hō) to the left. The characters are rendered in bold, well-defined strokes with a slightly granular cast surface texture visible in the field. A plain raised rim borders the coin.
表面の文字体系 ログイン して詳細を見る
表面の銘文  永
寶 通
 樂
(Translation: Eiraku Currency)
裏面の説明 ログイン して詳細を見る
裏面の文字体系 ログイン して詳細を見る
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
ログイン して詳細を見る
鋳造所 ログイン して詳細を見る
鋳造数 ログイン して詳細を見る
追加情報

The Eiraku Tsūhō (永楽通宝) was originally a Chinese cash coin of the Yongle Emperor, struck from 1408 onward and imported into Japan in vast quantities. By the Sengoku period it had become the dominant trade currency in central Japan, particularly favored by Oda Nobunaga, who adopted it as his personal monetary standard and emblazoned it on his battle flag. This gold cast version dates to the years of Toyotomi Hideyoshi's consolidation of power, when regional warlords still issued coins drawing on that same symbolic currency to claim legitimacy Nobunaga had established.

Hideyoshi would soon replace the Eiraku system wholesale with his own gold koban standard — making issues like this transitional relics of a monetary order already being dismantled at the moment of striking.