Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Mark

Emitent Stadt Elmshorn (City of Elmshorn)
Rok 1921
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 1 Mark
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Letterpress-printed Notgeld note in orange and black with a panoramic industrial harbour vignette of Elmshorn across the centre. The denomination '1 MK' appears in all four corners within ornate gothic frames, with the city name 'ELMSHORN' in bold blackletter across the top. A three-line verse in script occupies the lower centre, above a dated issuing panel reading 'Elmshorn, November 1921 / Der Magistrat' with two facsimile signatures.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu 1
M
Dat beste Geld, dat jümmer gellt, veel mehr as Gold in alle Welt
Is Arbeikslust un Redlichkeit un Dohn sin Plicht as Schülligkeit,
Un Og un Hart blitzblankt! — Dar kümmt't overall mit tark!
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Elmshorn, a modest textile and trading town on the Krückau River west of Hamburg, was among hundreds of German municipalities forced into emergency currency printing as the Reichsmark's purchasing power collapsed in the early Weimar period. H. W. Köbner & Co. in nearby Altona was a practical choice — regional printers handled the bulk of Schleswig-Holstein's Notgeld output, and transport costs mattered when margins were thin and time shorter still.

The dual facsimile signatures of the Magistrat were a common administrative shorthand, though they gave these notes at least a formal veneer of civic authority. Legally, they were obligations of the city itself — redeemable in theory, ignored in practice once inflation rendered fixed denominations worthless within months.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT