Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Stadtkasse Lauenburg an der Elbe |
|---|---|
| Năm | 1921 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Mark (1914-1924) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | The obverse presents a colourful Notgeld vignette in brown and ochre tones, centred on a costumed court jester standing above a large oval cartouche bearing the denomination '1 Mark' in Gothic script. Flanking the cartouche, groups of rotund cherub-like figures are arranged symmetrically. Two ribbon banners arc across the upper register carrying verses referencing the jester's attire at the court of Duke Julius Franz, while the lower margin carries the redemption text signed by 'Der Magistrat' with a manuscript signature and the date '1. Juli 1921'. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Gutschein der Stadt 1 Mark Lauenburg an der Elbe Aljöhrlich in de Wintertied kamt de Schippers vun wied und sied Un fiert hier in ern Sündagsrock De Schipperhög mit Eiergrog. Hanswurst de geht von hus to hus Un bringt de Schippers ern Gruß. De Görn in groten Schwarm Makt vör jedes hus den Larm, Wenn Hanswurst smitt in de Grappeln De Fruns er ungehegten Appeln. |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Lauenburg an der Elbe issued this Notgeld during the inflationary spiral of 1921, when municipal and local authorities across Germany were printing emergency small change to compensate for the chronic shortage of official coinage. The Stadtkasse — the town's own cash office, not a bank — was the issuing authority, which was common for smaller towns with no local banking infrastructure capable of handling the paperwork.
Moll K.G. in Lübeck handled a considerable volume of regional Notgeld commissions during this period. The designer credit to Müller-Gera — a commercial artist active in Notgeld work — places this squarely in the illustrated collectible Notgeld category, produced as much for philatelic sale as for actual pocket use.