Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Canada |
|---|---|
| Año | 1974 |
| Tipo | Fantasy banknote |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Political satire vignette of Prime Minister Pierre Elliott Trudeau rendered in caricature style, set against typographic underprint. The central cartouche carries the denomination "ONE FUDDLE-DUDDLE DOLLAR" with anti-Liberal Party slogans arranged in banknote letterpress format across the face. |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Plain off-white ground printed entirely in green letterpress with a bold political text vignette citing inflation statistics under the Trudeau government. The printer's imprint appears in small type at the lower right margin. |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
A novelty note, not legal tender, issued during the tail end of Trudeau-era political satire culture in Canada. "Fuddle Duddle" entered the national vocabulary in February 1971 when Pierre Trudeau was accused of mouthing an obscenity across the floor of the House of Commons — his denial, that he had actually said "fuddle duddle," became a lasting joke at his expense and a minor Canadian cultural touchstone.
Hambly Brothers was a Toronto commercial printer with no connection to the Bank of Canada's note production. The firm handled trade ephemera, which is exactly what this is.