Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Chambre de Commerce de Bordeaux |
|---|---|
| Yıl | 1921 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | 91 × 59 mm |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | At centre, a circular medallion encloses a female bust in profile, pouring liquid from an amphora resting on her shoulder — an allegorical figure evoking the Garonne river or maritime abundance. The medallion surround is decorated with conchs, a trident, and a rudder. A smaller secondary medallion at the foot of the composition contains a ship's stern, reinforcing the maritime theme. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | No watermark. |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Bordeaux's Chamber of Commerce issued this note as part of a nationwide wave of emergency small-denomination paper that flooded France after wartime hoarding stripped coins from everyday commerce. The problem persisted well into the early 1920s, which is why a note dated 1921 still carries that wartime-emergency logic. Wetterwald Frères was a local Bordeaux printer, which kept production close to the issuing authority — unusual for notes of this type, which were often farmed out to Paris houses.
Roganeau was primarily a painter and decorator, not a professional banknote engraver. His involvement gives this series a distinctly artistic character uncommon in Chamber of Commerce issues.