Catalogue
| Émetteur | Japanese Government |
|---|---|
| Année | 1942 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 1 Dollar |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | THE JAPANESE GOVERNMENT PROMISES TO PAY THE BEARER ON DEMAND ONE DOLLAR 大日本帝國政府 |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | 1 |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
This is one of the Military Administration Currency notes issued by Japan for use in occupied Malaya following the February 1942 fall of Singapore. The Japanese government printed these notes in Tokyo before the campaign even concluded — a logistical confidence that proved warranted. They replaced the Straits Settlements Dollar at par, though the local population quickly dubbed them "banana money," a reference to the banana tree motif that appeared on higher denominations.
Rampant overprinting throughout the occupation triggered severe inflation. By 1945 the currency had collapsed almost entirely, and redemption after liberation was refused — the notes became worthless overnight when the war ended.