Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1,5 Euro - Cassis

Emitent City of Cassis
Rok 1997
Typ Local coin
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce The obverse depicts Calendal, the eponymous hero of Frédéric Mistral's 1867 Provençal epic poem, shown standing in full figure against a Provençal landscape in the field. To the right appears a portrait effigy of poet Frédéric Mistral. The legend identifying the subject and the poem's date is inscribed across the design.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce CALENDAL héros Frédéric MISTRAL
poème de 1867
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Cassis issued this piece in 1997 as a local emergency currency — a *bon de nécessité* — a French tradition stretching back to wartime shortages that persisted in small municipalities well into the late twentieth century as a mechanism for funding civic events and keeping tourist spending local. These aluminum-bronze pieces circulated within the commune's boundaries, accepted by participating merchants as a means of encouraging economic activity tied to the town itself rather than bleeding out through national retail channels.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT