Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1/4 Zeri Mahbub

Emitent Ottoman Empire
Rok 1813-1820
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 1/4 Zeri Mahbub (⅞)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Arabic
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu The reverse presents three lines of Arabic inscription arranged vertically from top to bottom within a beaded border. The uppermost element is the regnal year (the year of reign, e.g. 8), followed by the mint formula in Arabic script, and concluding with the Hijri accession year 1223. The inscription reads 'Duriba fi Qustantiniyah' (struck in Constantinople), identifying the place of minting. The layout is typical of Ottoman gold coinage of the period, with the accession year 1223 AH serving as the fixed dating formula.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

The Zeri Mahbub — literally "beloved gold" in Ottoman Turkish — was a coin denomination introduced in Egypt following the Ottoman reconquest of the province, minted at the Misr mint in Cairo. The quarter fraction saw heavy use in Egyptian commerce during a period when Mehmed Ali Pasha was consolidating his grip on the province, simultaneously purging the Mamluk beys and reorganizing fiscal administration to fund his military ambitions.

Cairo-struck gold of this period is frequently found clipped or test-marked, reflecting persistent local suspicion of coin fineness.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT