Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | City of Schwyz |
|---|---|
| Rok | 1500-1599 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | HMZ 1#2-781 |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Písmo rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Plain |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | ND (1500-1599) - 2-781a; horse facing left - ND (1500-1599) - 2-781b; horse facing right - |
| Další informace |
Schwyz, the canton whose name ultimately gave Switzerland its own, maintained independent minting rights throughout the sixteenth century as part of the broader patchwork of cantonal coinage that made commerce across the Confederation genuinely cumbersome. The Rösseler denomination — named for the small horse (Rössel) appearing on these issues — was peculiar to the central Swiss cantons and circulated primarily in regional trade rather than reaching wider European markets.
The HMZ 1#2-781 reference places this within a well-documented but loosely dated series; precise year attribution within the century remains difficult due to the absence of date inscription on most strikes.