查看完整图片 — 免费注册
使用Google继续 — 免费 或用邮箱注册

为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!

1 000 000 Mark Reichsbanknote

发行方 Reichsbank
年份 1923
类型 Standard circulation banknote
面值 登录 以查看详情
货币 登录 以查看详情
材质 登录 以查看详情
尺寸 登录 以查看详情
形状 登录 以查看详情
印刷机构 登录 以查看详情
设计师 登录 以查看详情
雕刻师 登录 以查看详情
流通至 登录 以查看详情
参考资料 登录 以查看详情
正面描述 A typeset letterpress note printed in black on white paper with a green underprint to the right half. The denomination "EINE MILLION MARK" is set in large bold Gothic type at the top centre, above the payment clause in Fraktur script. Two circular Reichsbankdirektorium seals bearing the Imperial eagle are positioned at lower left and lower right, flanking a block of facsimile directorate signatures, with the serial number printed in red at the bottom centre.
正面铭文 Reichsbanknote Eine Million Mark zahlt die Reichsbankhauptkasse in Berlin gegen diese Banknote dem Einlieferer. Vom 1. September 1923 ab kann diese Banknote aufgerufen und unter Umtausch gegen andere gesetzliche Zahlungsmittel eingezogen werden Berlin, den 9. August 1923 Reichsbankdirektorium Wer Banknoten nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wirt mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft
(Translation: Reich banknote one million mark the Reichsbank main cash office in Berlin pays the consignor against this banknote. From September 1, 1923, this banknote can be called up and withdrawn in exchange for other legal tender Berlin, August 9, 1923 Reichsbank Directorate Anyone who copies or falsifies banknotes, or procures and puts counterfeit or falsified banknotes into circulation, shall be sentenced to imprisonment for not less than two years)
背面描述 登录 以查看详情
背面铭文 登录 以查看详情
签名 登录 以查看详情
防伪类型 登录 以查看详情
防伪描述 登录 以查看详情
变体 登录 以查看详情
备注

By August 1923, when this note entered circulation, the Reichsbank was printing on one side only to save time — double-sided printing had become a bottleneck. The 1,000,000 Mark denomination, which would have been an almost incomprehensible sum just two years earlier, was already losing purchasing power faster than it could be spent. Within weeks of issue, it was effectively worthless as a transaction instrument.

Overprinting of existing lower-denomination plates was common elsewhere in the hyperinflation series, but P#101 was a fresh design — one of dozens rushed into production that year as the Reichsbank struggled to keep denominations ahead of daily price movements.

您可能也会喜欢