Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

1 000 000 Mark

İhraççı Kreiskommunalkasse des Kreises Marburg (District Treasury of the Marburg District)
Yıl 1923
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Mark (1914-1924)
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The reverse is occupied entirely by a large landscape vignette rendered in fine intaglio-style engraving, reproducing a panoramic townscape of Marburg as seen from the Augustenruhe viewpoint, after an original engraving of 1857. The composition shows the spires of the Elisabethkirche at left, Marburg Castle on the hillside at right, and the Lahn valley stretching into the distance with a steam train visible on the railway line. A caption inscription appears along the lower edge of the vignette.
Arka yüz lejandı Marburg: Blick von der Augustenruhe (nach einem Stich im Jahre 1857)
(Translation: Marburg: View from the Augustenruhe (after an engraving in 1857))
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Kreiskommunalkasse notes occupy a peculiar corner of German inflation numismatics — these were emergency issues by district-level administrative treasuries, not commercial banks or municipal savings institutions, which gives this Marburg piece a bureaucratic rather than mercantile character. By the time million-mark denominations were rolling off local presses in mid-1923, the Reichsmark's collapse had forced even county governments to commission their own printers simply to make payroll.

The embossed stamp was the issuer's primary authentication device — entirely typical for Notgeld of this administrative tier, where intaglio security printing was neither available nor economically viable. Hessischer Verlag K. Euker operated locally in Marburg, keeping the whole production loop within the district.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ