Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 000 000 Mark

Emitent Stadt Gräfrath (City of Gräfrath)
Rok 1923
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce The obverse is printed in green and rust-red on cream paper, with an elaborate guilloche border composed of interlocking rosette medallions framing the entire note. The heading reads 'Gutschein der Stadt Gräfrath' in Gothic script, with the denomination 'Eine Million Mark' rendered in large rust-red letterpress text at centre. The date 'Gräfrath, den 13. August 1923' appears at lower left, with a manuscript signature of the Bürgermeister at lower right, and the series letter 'B' at upper left.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Guilloche underprint
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Gräfrath was a small textile town on the eastern edge of the Wupper valley — by 1923 barely a city in any meaningful sense, with a population well under ten thousand. Like hundreds of German municipalities that year, it issued its own emergency currency because the Reichsbank simply could not print fast enough to keep pace with hyperinflation. The million-mark denomination, which would have been unthinkable eighteen months earlier, was routine by mid-1923.

Walter Schreiber & Fey printed from nearby Solingen, which kept turnaround times short — critical when denominations were becoming obsolete within weeks of issue. The guilloche underprint was a nod toward anti-counterfeiting convention rather than a genuine deterrent; few bothered forging notgeld when the real thing depreciated faster than forgeries could circulate.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT