全画像を表示 — 無料登録
Googleで続ける — 無料 またはメールで登録

登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!

1 000 000 000 Mark

発行体 Stadtgemeinde Baden-Baden
年号 1923
種類 Local banknote
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 ログイン して詳細を見る
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 ログイン して詳細を見る
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 Typeset Notgeld issue printed in brown on cream paper, with a double-ruled rectangular border accented by diamond ornaments at the corners and sides. The central text in calligraphic and bold letterpress reads 'Notgeld der Stadtgemeinde Baden-Baden / Eine Milliarde Mark', with the place name and issue date 'Baden-Baden, 31. Oktober 1923' at lower left. A serial number prefix 'No Z' appears at upper centre with the numeral in green ink, flanked by two facsimile signatures above the designations 'Der Oberbürgermeister' and 'Der Stadtkassendirektor'; the printer credit 'Doering-Druck' and designer name 'Puhonny' appear at lower right and lower left respectively.
表面の銘文 Dieses Notgeld wird von allen städtischen Kassen in Zahlung genommen
No Z
Notgeld
der Stadtgemeinde Baden-Baden
Eine Milliarde Mark
DER OBERBÜRGERMEISTER:
DER STADTKASSENDIREKTOR:
Baden-Baden
31. Oktober 1923
PUHONNY
DOERING-DRUCK
Dieses Notgeld verliert seine Gültigkeit vier Wochen nach Aufruf
裏面の説明 ログイン して詳細を見る
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

Baden-Baden's municipal administration issued this milliard-mark note during the most violent phase of the 1923 hyperinflation, when German cities and towns were printing their own emergency currency — Notgeld — because the Reichsbank simply could not produce denominations large enough fast enough to keep commerce moving. A billion marks was not an extraordinary sum by late 1923 standards; it barely covered a tram fare.

Ivo Puhonny, a Baden-Baden-based illustrator and poster artist, designed for this series — an unusual case of a locally recognized commercial artist working directly for his own municipality's emergency issue. Doering-Druck handled production in-house, which kept the entire operation within the city.

こちらもおすすめ