Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

0.10 Pesetas Seròs; Colectividad Renacer

Emitent Colectividad Renacer (C.N.T.), Seros
Rok 1936-1939
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Yes
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Plain letterpress-printed voucher on cream paper, enclosed within a double-rule rectangular border. The issuer name "Colectividad Renacer" appears at top in bold, underlined; below, "SEROS" is centred, separated by a horizontal rule from the denomination "0'10" and the affiliation initials "C. N. T." at foot.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Reverse is unprinted, showing plain cream paper with a faint circular control stamp impression visible near centre, likely applied at point of issue.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Seròs is a small municipality in the Segre river basin of Lleida, and like dozens of Catalan and Aragonese villages during the Civil War, it briefly operated outside the peseta economy under anarcho-syndicalist collectivization. The CNT's Colectividad Renacer — "rebirth" — issued local scrip to function within a collectivized economy where wages, goods, and services were redistributed communally rather than through market exchange. These notes were valid only within the collective's jurisdiction and worthless the moment Franco's forces arrived.

The tiny format reflects the extremely limited print runs typical of village-level collectives, most of which produced their scrip on whatever press was locally available. Survival rate is low simply because no one thought to preserve them.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT