DARLEHNSKASSENSCHEIN
EINE HALBE MARK
Kowno, den 4. April 1918
1/2 1/2
DARLEHNSKASSE OST
Die Einlösung der Darlehnskassenscheine der Darlehnskasse Ost
in
Reichsmark zum Nennwert ist vom Deutschen Reich
gewährleistet. (Translation: LOAN RECEIPT HALF MARK Kaunas, 4th of April 1918 1/2 1/2 LOAN OFFICE EAST The redemption of the loan receipt of the loan office east in Reichsmarks at face value is guaranteed by the German Empire.)
Reverse lettering
Wer Darlehnskassenscheine nachmacht
oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälscht sich verschafft
und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus bis zu acht Jahren
bestraft.
1/2 Mark 1/2
Aiſdewu kaẜes ſihme
pusmarka
Kas aiſdewu kaẜes ſihmes pakaᶅtaiẜa waj wilto, waj ari
pakaᶅtaiẜitas waj wiltotas ẜew eegahda un ziteem iſdod, tas teek
ẜodits ar ẜpaidudarbeem lihdſ aſton̨i gadeem.
Skolinamosios kasos ženklas
pusė markė
Kas padirba melagingus skolinamosios kasos ženklus arba tikruosius
perdirba, arba padirbtus ar perdirbtus ima ir juos į vartojimą
skleidžia, bus baudžiamas katarga iki aštuonių metų. (Translation: Anyone who counterfeits or forges loan receipts, or procures counterfeit or forged loan receipts and puts them into circulation, shall be punished by penal labor for up to eight years. 1/2 Mark 1/2)