See full images - free registration
Continue with Google - no registration! or register with email

Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!

75 Pfennig

Issuer Stadt Grabow an der Elde
Year 1921
Type Log in to see details
Value Log in to see details
Currency Mark (1914-1924)
Composition Log in to see details
Size Log in to see details
Shape Log in to see details
Printer Log in to see details
Designer(s) Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description Pink-tinted notgeld note with a decorative black border enclosing a central vignette of the Grabow municipal coat of arms: a blue heraldic shield bearing a crowned, anthropomorphic full moon face in yellow with a grinning expression, flanked by six-pointed stars and surmounted by a royal crown. The denomination '75' appears in large bold numerals at upper left and upper right, with the legends 'Penning' and 'Not-Geld' to the left and 'Penning / Stadt / Grabow' to the right. Low German verse text runs along all four borders, with redemption text and facsimile signatures of municipal officials at the lower portion, including the Stadtverordneten-Vorsitter.
Obverse lettering Log in to see details
Reverse description The reverse carries a richly illustrated vignette centred on a large circular medallion showing two figures in a brewing or tavern scene, flanked to the left by a hop plant with leaves and fruit and to the right by sheaves of barley or wheat, all rendered in yellow, green, and blue tones against the pink ground. A scrolling cartouche below the central medallion bears a four-line Low German verse in gothic script referring to the 'Rose-Porter' brew of Grabow. The denomination '75 Pg.' appears at lower left and lower right in red, and Low German verse text borders all four edges of the note.
Reverse lettering Ein jede Stadt druckt Kassenschien,
Dat mutt doch hellschen unmöglich sien
Do kamt wi ruter ut dei Schiet
Dat maakt wi ruter ut dei Schiet
J.C. Rose
Dei: "Rose"-Porter, dat is wat,
Un dit, dit is dat irste Fatt,
Dat einsin Grabow hier wird brugt,
Un Petrus wie dat anvertrugt.
Stadt Grabow sär: Dat maakt wi mit.
75 Pg.
Signature(s) Log in to see details
Protection type Log in to see details
Protection description Log in to see details
Variants Log in to see details
Comments Log in to see details

YOU MAY ALSO LIKE