Lettering (regular font): EIN SOLCH PAPIER AN GOLD UND PERLEN STATT Notgeld-Schein Die Amtskörperschaft Maulbronn zahlt Fünf- hundert Mark dem Einlieferer dieses Scheines durch ihre Kasse. Den 20. Oktober 1922 Der Vorsitzende des Bezirksrates: IST SO BEQUEM MAN WEISS DOCH WAS MAN HAT
Signature(s)
Protection type
Watermark
Protection description
Horizontal zig-zag pattern across entire note
Obverse lettering
EIN SOLCH PAPIER AN GOLD UND PERLEN
STATT
Notgeld-Schein
Die Amtskörperschaft
Maulbronn zahlt
Fünf-
hundert
Mark
dem
Einlieferer
dieses Scheines
durch ihre Kasse.
Den
20. Oktober 1922
Der Vorsitzende
des Bezirksrates:
IST SO BEQUEM MAN WEISS DOCH WAS MAN HAT
Reverse lettering
(Translation: SUCH A PAPER INSTEAD OF GOLD AND PEARLS Emergency-banknote The official body of Maulbrunn pays Five- hundred Mark to whomever delivers this banknote through its reserves. The 20th of October 1922 The presider of the county-council: IS SO COMFORTABLE ONE KNOWS WHAT ONE HAS ANYWAY)