Catalog
Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!
| Issuer | States of Jersey |
|---|---|
| Year | 2016 |
| Type | Log in to see details |
| Value | Log in to see details |
| Currency | Log in to see details |
| Composition | Log in to see details |
| Weight | 2.5 g |
| Diameter | Log in to see details |
| Thickness | Log in to see details |
| Shape | Log in to see details |
| Technique | Log in to see details |
| Orientation | Log in to see details |
| Engraver(s) | Log in to see details |
| In circulation to | Log in to see details |
| Reference(s) | Log in to see details |
| Obverse description | Log in to see details |
|---|---|
| Obverse script | Log in to see details |
| Obverse lettering | Log in to see details |
| Reverse description | The reverse reproduces a scene directly adapted from the Bayeux Tapestry, engraved by Stephen Raw in faithful emulation of the original embroidery's linear style. The composition depicts mounted Norman knights in full charge, wielding lances and swords, with fallen warriors and horses rendered in the lower field in a manner consistent with the tapestry's distinctive narrative register. A stylised undulating border element along the lower edge recalls the decorative frieze of the original textile. The Latin legend FRANCI IN PRELIO appears along the upper left field, transcribed directly from the tapestry's inscription, meaning 'Here English and French fell at the same time in battle.' |
| Reverse script | Latin |
| Reverse lettering | Log in to see details |
| Edge | Log in to see details |
| Mint | Log in to see details |
| Mintage | Log in to see details |
| Additional information |
Jersey's 2016 Bayeux Tapestry series issued ten coins, each corresponding to a scene from the embroidery commissioned — almost certainly by Bishop Odo of Bayeux, William's half-brother — shortly after the Conquest. This piece marks the moment the tapestry's Latin inscription reads "hic ceciderunt simul Angli et Franci in proelio": here fell together English and French in battle. The phrase is historically pointed; it acknowledges Norman losses at Hastings, something contemporary chroniclers on the victorious side were notably reluctant to do.