Portrait of Carlos Drummond de Andrade (1902-1987), with the houses and mountains of Itabira, MG appearing in the background and below an excerpt from the author`s manuscript, entitled `Prece de um mineiro no Rio` (Prayer of a Mineiro in Rio).
Reverse description
A picture depicts the poet at his desk, in the office of writing. To the right of the engraving, the verses of the poem Canção Amiga are reproduced.
Signature(s)
Maílson Ferreira da Nóbrega, Elmo de Araújo Camíµes, Wadico Waldir Bucchi,
Protection type
Watermark
Protection description
Effigy of the Republic
Obverse lettering
BANCO CENTRAL DO BRASIL
50
CASA DA MOEDA DO BRASIL
Desprendido de imagens que se rompem
a um capricho dos deuses, tu regressas
ao que, fora do tempo, é tempo infindo,
no secreto semblante da verdade.
Carlos Drummond de Andrade
DEUS SEJA LOUVADO
PRESIDENTE DO
CONSELHO MONETÁRIO NACIONAL
PRESIDENTE DO
BANCO CENTRAL DO BRASIL
50 CINQÜENTA CRUZADOS NOVOS (Translation: Central Bank of Brazil 50 Brazilian Mint Detached from images that break / at a whim of the gods, you return which, outside of time, is endless time, / in the secret countenance of truth Carlos Drummond de Andrade God be praised President of the National Monetary Council President of the Central Bank of Brazil 50 Fifty Cruzados Novos)
Reverse lettering
50
Eu preparo uma canção
em que minha mãe se reconheça,
todas as mães se reconheçam,
e que fale como dois olhos.
Caminho por uma rua
que passa em muitos países.
Se não me vêem, eu vejo
e saúdo velhos amigos.
Eu distribuo um segredo
como quem ama ou sorri.
No jeito mais natural
dois carinhos se procuram.
Minha vida, nossas vidas
formam um só diamante.
Aprendi novas palavras
e tornei outras mais belas.
Eu preparo uma canção
que faça acordar os homens
e adormecer as crianças.
50 CINQÜENTA CRUZADOS NOVOS (Translation: 50 I prepare a song / in which my mother recognizes herself, all mothers recognize each other, / and speak like two eyes. Way down a street / that happens in many countries. If they don`t see me, I see / and greet old friends. I distribute a secret / like someone who loves or smiles. In the most natural way / two cuddles are looking for each other. My life, our lives / form a single diamond. I learned new words / and made others more beautiful. I prepare a song / that makes men wake up / and put the kids to sleep. 50 Fifty Cruzados Novos)