See full images - free registration
Continue with Google - no registration! or register with email

Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!

2 Mark

Issuer Magistrat der Stadt Helmarshausen
Year 1921
Type Log in to see details
Value Log in to see details
Currency Mark (1914-1924)
Composition Log in to see details
Size Log in to see details
Shape Log in to see details
Printer Log in to see details
Designer(s) Log in to see details
Engraver(s) Log in to see details
In circulation to Log in to see details
Reference(s) Log in to see details
Obverse description Log in to see details
Obverse lettering Log in to see details
Reverse description Multicolour letterpress note with a decorative border of intertwined foliate motifs in grey and gold. The central vignette, set within a ruled frame, illustrates a medieval narrative scene titled 'Äbtissin steht mit dem Schmiede' above and 'Helmbrecht vor dem Bette des Toten' below on ribbon banners; the scene shows an abbess and a blacksmith standing over a recumbent figure on a draped bed. Columns of verse text in Gothic script fill the left and right margins, narrating the associated legend.
Reverse lettering Äbtissin steht mit dem Schmiede
Helmbrecht vor dem Bette des Toten
An der Weser stand ein Kloster,
Fröhlich lebten da die Nonnen,
Doch nach mißgeratenen Jahren
War der Klosterschatz zerronnen.
Aufgebraucht die fette Nahrung,
Schlechte Wirtschaft leer die Keller,
die Äbtissin saß in Sorgen,
Täglich schritt das Unheil schneller.
Fast zur Angst stieg schon ihr Denken,
Seufzend rang sie ihre Hände:
Ach wenn nur ein Wunder käme,
Das des Klosters Schicksal wende!
Und sie ging zur Waldschmiede,
An der Luft sich zu erquicken,
Aber schon am Eingang muß sie
Aufgeregt den Schmied erblicken.
Und er grüßt sie: Hohe Herrin,
mir gings wunderbar und eigen,
Wollt's schon melden in dem Kloster,
Darf ich's Frau Äbtissin zeigen?
Gestern kam längs von der Weser
herein Mann, schwach von der Reise,
Ich gab ihm, ob seiner Schwäche,
Lagerstatt und etwas Speise.
Aber in der Morgenfrühe
Mußt ich kalt und tot ihn sehen,
Er ist mit den edlen Zügen
Wie der Heiland anzusehen!
Von dem Anblick ganz ergriffen
Spricht sie: s'ist nicht zu verhehlen!
Schaut dem Schmiede ernstins Antlitz,
Ja und nur die Wunden fehlen!
Signature(s) Log in to see details
Protection type Log in to see details
Protection description Log in to see details
Variants Log in to see details
Comments

Helmarshausen is a small town on the Weser river in Hesse, historically significant as a medieval center of manuscript illumination and bronze casting — the 12th-century Helmarshausen school produced the Gospels of Henry the Lion. By 1921, it was issuing its own emergency paper like hundreds of other German municipalities scrambling to cover a severe small-change shortage as postwar inflation began accelerating beyond the Reichsbank's ability to supply adequate coinage.

The DeNG reference indicates two known varieties (596.2 and 596.3), suggesting the Magistrat issued at least one revised printing within the same denomination series — minor differences in typography or serial format, most likely.

YOU MAY ALSO LIKE