Catalog
Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!
| Issuer | Monetary Authority of Singapore |
|---|---|
| Year | 2015 |
| Type | Log in to see details |
| Value | Log in to see details |
| Currency | Log in to see details |
| Composition | Log in to see details |
| Weight | Log in to see details |
| Diameter | Log in to see details |
| Thickness | Log in to see details |
| Shape | Log in to see details |
| Technique | Log in to see details |
| Orientation | Log in to see details |
| Engraver(s) | Christopher Ironside |
| In circulation to | Log in to see details |
| Reference(s) | Log in to see details |
| Obverse description | The Singapore Arms of State rendered in fine relief occupies the central field of this fan-shaped puzzle-piece planchet, depicting a lion and a tiger as supporters flanking a shield charged with a crescent and five stars, with the national motto on a scroll below. The legend SINGAPURA arcs above the coat of arms in Latin script, flanked on the left by the Tamil inscription சிங்கப்பூர் and on the right by the Chinese characters 新加坡, both rendered vertically. The date 2015 and the inscription SINGAPORE appear below the coat of arms in the lower field. |
|---|---|
| Obverse script | Log in to see details |
| Obverse lettering | SINGAPURA சிங்கப்பூர் 新加坡 2015 SINGAPORE (Translation: Singapore) |
| Reverse description | Log in to see details |
| Reverse script | Log in to see details |
| Reverse lettering | Log in to see details |
| Edge | Log in to see details |
| Mint | Log in to see details |
| Mintage | Log in to see details |
| Additional information |
Singapore's Lunar Series coins are produced by the Singapore Mint on behalf of MAS and have been issued annually since 1967, making the program one of the longest-running official lunar bullion series in Southeast Asia. The Goat year fell on February 19, 2015, beginning what the Chinese zodiac associates with a 12th-position animal often rendered interchangeably as sheep or ram depending on regional dialect tradition — a genuine taxonomic ambiguity baked into the Chinese character 羊 itself.