10 (zehn) Pfennig
zahle die städtische Sparkasse zu Danzig gegen diese statt
der Barzahlung dienende auf Sicht zahlbare Platzanweisung
aus unserem Guthaben an den Überbringer.
Diese Platzkanweisung verliert ihre Gültigkeit, wenn sie nicht
innerhalb eines
Monats nach erfolgter öffentlicher Aufforderung des Magistrats zur
Eintösung bei
det städtischen Sparkasse zu Danzig eingelöft wird.
Danzig, den 9. Dezember 1916.
Der Magistrat det Stadt Danzig. (Translation: 10 (ten) pfennigs pay the municipal savings bank to Danzig against this instead cash payment instructions payable on sight from our credit to the carrier. These seat instructions lose their validity if they are not given within a Month after the public request of the magistrate to redeem The municipal savings bank in Gdansk is opened. Danzig, December 9, 1916. The City of Gdansk Magistrate.)