ОБЕСПЕЧЕН НАЛИЧИЕМ ЮМОРА, САТИРЫ И
ГРАЖДАНСКОЙ СМЕЛОСТИ ЕГО ОБЛАДАТЕЛЯ •
ОДЕССА (Translation: PROVIDED BY THE PRESENCE OF HUMOR, SATIRE AND THE CIVIL DARE OF ITS OWNER • ODESSA)
Obverse script
Reverse description
Reverse lettering
ЕДИНИЦА ГЛАСНОСТИ • ЕДИНИЦА ГЛАСНОСТИ
• ЕДИНИЦА ГЛАСНОСТИ •
ЮМОРИНА 1989
ОДИН
ЖВАНЕЦКИЙ (Translation: PUBLIC UNIT • PUBLICITY UNIT • PUBLICITY UNIT • Humorina 1989 One Zhvanetsky)