1 Krone
Gutscheinn Über K 1- Gültig Bis 15.NOV.1920
Wein, 6.Juni.1920 N.O. Landes: Jugendamt
Jugendheim Seereit
am Lunzer See (Translation: 1 crown Vouchers via K 1 - Valid until November 15th, 1920 Wine, June 6, 1920 N.E. State: Youth Welfare Office Seereit Youth Home on Lake Lunzer)
Reverse lettering
DER FREUND SEI EUCH DAS FEST DER ERDE
(NIETZ ICHE)
AUF GRUND DER ERMÄCHTIGUNG DES N.O. JUGEND!
HILFS WERKES VOM 6. JUNI 1920 GIBT DAS N.O. LANDE
JUGENDAMT-GUISCHEINE AUS.DIE WANDERHERBERGEN UND JUGENDHEIME DES
IN. O. LANDE JUGENDAMTES SIND ANGEWIESEN GEGEN DIE SÈ GUT:
ICHEINE DEN MIT AMTLICHEN AUSWELKARTENT VERSEHENEN JUNG
YANULRERN UNUOMEILOGLINGLN DIL NACHUGUDG UIND-VERPFLEGUNG
ZU GEWÄHREN
NICHT VERBRAUCHTE UND UNBETCHADIGIE GUT
SCHEINE WERDEN DEN JUNGWANDERERN BIS 15.NOVEMBER 1920 AN DER KASJA
DE J NO.LANDE TJUGENDAMTE IN WIEN XVII ERNDTGASSE 27. IN
GESETZLICHEM BARGELD EINGELOJT.
NACHAHMUNG WIRD GERICHTLICH VERFÖLGT. (Translation: THE FRIEND BE TO YOU THE FESTIVAL OF THE EARTH (NIETZ ICHE) BY THE AUTHORIZATION OF THE N.O. YOUTH! AUXILIARY WORK OF JUNE 6, 1920 THERE IS THE N.O. LANDE YOUTH WELFARE GUISES FROM THE HIKING HOSTELS AND YOUTH HOMES OF THE IN. O. COUNTRIES OF YOUTH WELFARE ARE ACTIVE AGAINST THE SÈ GUT: I AM THE YOUNG WHO HAS AN OFFICIAL EXHIBITION CARD YANULRERN UNUOMEILOGLINGLN DIL NACHUGUDG UIND CATERING TO GRANT NOT USED AND UNBETCHADIGIE GOOD NOTES WILL BE CASHED IN LEGAL CASH TO THE YOUNG HIKERS BY NOVEMBER 15, 1920 AT THE KASJA DE J NO.LANDE TJUGENDAMTE IN VIENNA XVII ERNDTGASSE 27. IMITATION WILL BE PROSECUTED IN COURT.)