Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Indo-Greek Kingdom (India (ancient)) |
|---|---|
| Năm | 170 BC - 160 BC |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Drachm (200 BC to 10 AC) |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | An elephant advances to the right in the central field, rendered in a robust, naturalistic style characteristic of Indo-Greek coinage. A monogram 'K' appears below the animal in the lower field. The circular Greek legend BAΣIΛEΩΣ AΠOΛΛOΔOTOY ΣΩTHPOΣ (Of King Apollodotus, the Saviour) runs around the entire periphery. The flan is irregular and slightly ragged at the edges, consistent with hand-hammered production. The overall composition reflects the Hellenistic artistic tradition adapted to a Bactrian-Indian context. |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | BAΣIΛEΩΣ AΠOΛΛOΔOTOY ΣΩTHPOΣ (Translation: Of king Apollodotus, the Saviour) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | 𐨨𐨱𐨪𐨗𐨯 𐨀𐨤𐨩𐨫𐨡𐨟𐨯 𐨟𐨪𐨟𐨯 (Translation: Of king Apollodotus the Saviour) |
| Cạnh | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung | Đăng nhập để xem chi tiết |