Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Místo | Netherlands |
|---|---|
| Rok | 1975 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Copper-nickel |
| Hmotnost | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Průměr | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tloušťka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Technika | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Orientace | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hrana | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Období | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámka | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | The obverse features a wreath of laurel and olive branches framing the central field, surmounted by a royal crown at the top. The interior contains an eight-line verse in Early Modern Dutch script in raised relief. Two small decorative emblems appear at the bottom of the wreath. |
|---|---|
| Písmo líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis líce | Soo het den wille des Heeren Op die tijt had gheweest. Had ick ghern willen keeren Van u dit swaer tempeest: Maer de Heer van hier boven Die alle dinck regeert. Diemen altijt moet loven En heeftet niet begheert. (Translation: Surely, if God had willed it, When that fierce tempest blew, My power would have stilled it, Or turned its blast from you But He who dwells in heaven, Whence all our blessings flow, For which aye praise be given, Did not desire it so.) |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Písmo rubu | Latin |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Mincovna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Náklad | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky | Přihlaste se pro zobrazení detailů |